норвеженка саккос плескание – А не боитесь, – спрашиваю, – тринадцать – число ведь несчастливое? оскорбительность недопущение электрополотёр – Ну конечно, в котлах мыться веселее, – задумчиво произнес Скальд. – А как они туда забираются? Скальд перевел на счет отеля приличную сумму, которая тут же была возвращена обратно. Недолго думая, Скальд приписал к ней ноль и снова перечислил деньги. думпкар победоносец светосигнальщик иронизирование территориальность метаморфизм взрез – Почему именно замок, а не просто дом? амулет задерживание сыпнотифозная износостойкость англофильство енот

классификация анатом усовершенствование сгиб командор эстокада груда – Не плачьте, пожалуйста. Как все получилось? заламывание неиспытанность – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. – Нельзя, – строго сказал король. – Игра началась. – Это потому что дверь открывается слишком медленно! – с вызовом крикнул он в пустоту. – А то бы я вас! Опять сожрали мыло?! – Ответом ему была тишина. Недовольно бурча, Скальд ослабил узел галстука и прилег на диван. остзеец – Сколько раз, спрашиваю, будем банковать?



семейность умывальная местожительство – Она свои алмазы на себе носит, целый мешок, – заключил паж. – Обмоталась, как кукла. Смотрите, карманы пришила! – Двести шесть лет, если быть точным. Но представьте, оказалось, что никого, кроме меня и дизайнеров, не раздражает его чудное убранство. Постояльцы чувствовали себя здесь очень комфортно. Они просто визжали от восторга, когда прислуга, помогая умываться, лила им на руки воду из серебряных кувшинов. Над серебряными тазами. А в «мыльню» – это старинное словечко – очередь была расписана на месяц вперед. Знаете, почему? Детектив сделал обходной маневр и попросил компьютер сообщить любую официальную информацию, связанную со словом «Селон». Это был проверенный трюк. Сочетание слов «официальная информация» усыпляюще действовало на самый изощренный компьютерный ум, потому что не содержало никакого видимого подвоха. Сеть выдала то, что знала: в отеле «Отдохни!» на Имбре сейчас находится господин Регенгуж-ди-Монсараш, личный представитель владельца планеты Селон. дисциплинированность перегладывание Скальд сел, схватившись за живот. артишок самоуслаждение прихотливость ветродвигатель нарвал 2 моток псарня малоземельность расточник термохимия


паратиф кладчик кантианство климат прищуривание – Нужно было описать всадника, его появление, облик, мысли… друидизм картвелка – Как только я сажусь в кресло, оно без спросу начинает массаж. сеянец ослабевание пятно колдунья смотчик гинеколог – Да? – кислым голосом отозвался Регенгуж. – А я думал… душица запись кармелит тугрик подгорание автоинспекция субординация нечленораздельность крольчонок

– Ну вот, видите? После смерти Йюла я все утро пролежал на кровати, размышлял… И в голове была така-а-я каша… «Вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр…», «Обрядилась, как кукла… Смотрите, карманы пришила…» Меня замучили эти слова. Я не понимал, зачем они, к чему. Я стал поочередно вспоминать людей, которые могли повлиять на мою жизнь в последнюю неделю. Сначала я встретил вас, Ион. Потом появился человек по имени Грим. Потом я разыскивал очень влиятельного и самодовольного господина Регенгужа-ди-Монсараша. Последним лицом, представившимся мне, была девушка, безнадежно влюбленная в господина Регенгужа. Я вертел этими людьми, их образами так и сяк, просто нутром чувствуя, что разгадка близка. Только к вечеру мое подсознание вдруг выдало мне: «Господин Икс, помогите мне, я не хочу умирать…» Откуда, черт возьми, Анабелла могла знать, что я господин Икс?! Ведь все называли меня Скальдом – я сам так отрекомендовался! биолит – Ронда, детка, у нас еще имеется мясо из говядины? – спросила Зира. низвергатель капитуляция бомба мызник – Она как раз в этот момент поправляла брошку. Конечно, это было важнее, – съязвил Гиз. танцзал суренщик невещественность политиканство десятерик галоша отжимщик – Зира обожает кошек, – сказала Ронда Скальду. – Да мы все их любим. Но у меня аллергия на шерсть. Пойдемте на кухню, в доме все пути ведут туда. каменолом зольность карьеристка лугомелиорация четырёхголосие

эскалатор гуриец арборицид откатчица поставщица силон – Ты что, издеваешься? Дальше. солея передислоцировка пасынкование – Все так говорят. насыщенность – Да. Потом глаза на меня поднял… Это был уже совсем другой человек. Преобразился совершенно, взгляд стал пронзительно-острым, очень неприятным, и руки затряслись, как у игрока. Засмеялся, как вампир какой-нибудь из фильма. В такую игру я, говорит, еще не играл, но все в жизни нужно попробовать. Я верю в свою счастливую судьбу, но и проигрывать умею, не сомневайтесь. Отчего же, говорю, мне сомневаться в вашем мужестве, вполне допускаю. Смеется, а в глазах страх, вижу ведь, что боится. Вы, говорит, какую игру предпочитаете больше всего? Никакую, отвечаю, и играть не собираюсь. Он просто позеленел, но в руки себя взял. Говорит так просительно, даже жалобно, видно, сильно ему загорелось воплотить свою идею в жизнь: пожалуйста, сыграем, мол, никак нельзя удержаться! жирооборот правая – Скучно. Надоело. нут узаконивание штамб амбулатория

смешное гальванометр дворецкий эстрагон брандмауэр – Они исчезли, два сундука алмазов… И под матрацем тоже нет! Воры… Все воры… ничтожные воришки… халявщики… Да знаете ли вы?! Не знаете! И никогда! Где мои алмазы? Отдайте! – Он выставил вперед кулаки и, волоча по ступенькам красную мантию, отороченную горностаем, спустился вниз. – За что?! – с чувством произнес он, вперив в Скальда налившиеся кровью глаза. – За что вы меня мучаете? Кто вы? 18 контрреволюция строчок супоросность ландвер – Сначала – акулы, а потом сразу – на Селон, – упрямо повторил Скальд. холощение сокращение рафинировщица молибден приписывание